viernes, 24 de septiembre de 2010

Habla / suelta tu palabra

Neza guete' biaaxha' 
bisaana' ti ñaa ma cá neza nabidxi 
ne ti yuze bidxi ne stobi ma guti 
Ti balaga yooxho' bindiibe' 
guriá nisado' 
ni guca' nandxó' 
ni ma xadxi qui rudii laanu benda 
ne rudxigueta laanu guiiba cá tini 
ni ma qui rucaa diaga didxa 
ni ruzee ruaanu' 
neza lu cru guzebenda 
ni qui riá' guendaridxaga 
riguiidxi ñeenu 
lu neza rizaananu pasión ra yu'du' 
ni gundisanu ruaa nisado' 

Bicuaata diaaga nisado' ne rulaa laanu 
lu ca neza biidxi 
Bicuata diaaga nisado' ne cuseenda laanu 
tidinu ndaani gadxé guiigu 


Partí del sur 
dejé un campo arado y seco 
un buey flaco y uno muerto 
Una barcaza vieja atada 
a la orilla de la mar 
la que un día fue nuestra gloria 
la que hace tiempo dejó de parir peces 
y nos vomita oxidadas latas 
la que ya no escucha nuestras plegarias 
cuando le rezamos 
a la santa cruz de los pescadores 
ni se apiada del cansancio que abraza 
nuestros pies 
en largas procesiones rumbo al templo 
que en su honor levantamos en la playa 

Ensordeció la mar y nos echa 
a los brazos del desierto 
Ensordeció la mar y nos arroja 
a cruzar el vientre de otros ríos 
Cundaa guiba' stale beleguí luguiaya' 
cadi bacuzaguí cuyaa nga laaca' 
cadi bezalu diuxi cayuyadxi naa 
ma xadxi nga xpido'be 
nisi guidilagaca' rului'ca' 
xisi rindizalua' guiba' 
ne rului' cayaba stale beleguí 
biaani duxu' ndaani' ca yoo ro' guiiba ca' nga 


Me llueve el cielo su infinidad de estrellas 
no son luciérnagas que danzan 
ni son los ojos de dios los que me miran 
hace tiempo que sus santos 
sólo nos muestran la piel de sus párpados 
pero alzo la vista y el cielo 
me llueve su infinidad de estrellas 
son feroces luces en las torres de metal 
Xilase qui raca nisa xa ñee binni 
qui rigui'ba deche mani' 
ni nuxale' laa ladxido' 
Riaana rari' 
naaze dxiichi' 
gui'di' lu beela nanná 
caye' nisa ruuna binni 
ne rusiayasi rini. 

Xilase qui rié di' 
sicasi rié nisa guiigu' 
laa raca ti nisado' 
qui ria' rixubiyú laanu. 

La nostalgia no se hace agua bajo los pies 
no se sube al lomo de ningún caballo 
que la lleve lejos del corazón 
Se queda aquí 
aferrada 
asida a la doliente carne 
se bebe las lágrimas 
y nos alborota la sangre. 

La nostalgia no se marcha 
como el agua de los ríos 
se vuelve un mar 
que nos arrastra implacable.

Irma Pineda, poetisa de Juchitán, Oaxaca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario